| | Матч окончен! |
| | Хольштайн пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Идрисса Туре пытался уйти от оппонента, но получил удар по ногам — фол. |
| | +2 минуты |
| | Падерборн контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Кристиан Штродик включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Хольштайн контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Кристиан Штродик жестко сыграл против оппонента - нарушений нет, считает арбитр. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
|  | Угловой! Падерборн! Попытка провалилась! Подача не нашла адресата! |
|  | Угловой заработал Хольштайн, Хауке Валь ворвался в штрафную и ударил, но попал в защитника. |
| | Хольштайн владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Контролирует мяч Хольштайн, соперник ничего не может сделать |
| | Хауке Валь включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Хольштайн контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Падерборн контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Очень спокойно Хольштайн контролирует мяч. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Падерборн владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Очень спокойно Падерборн контролирует мяч. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
|  | Угловой! Подача Штефен Леверенц в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Контролирует мяч Хольштайн, соперник ничего не может сделать |
| | Хольштайн владеет мячом и территорией. |
| | Себастьян Шонлау сфолил на сопернике, показалось, что арбитр готовил ему желтую, но обошлось. |
| | Темп матча упал. |
| | Идрисса Туре вслепую забрасывал в штрафную гостей. Мяч потерян. |
| | Очень размеренная игра! |
| | Хольштайн владеет мячом и территорией. |
| | С мячом Падерборн, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Хольштайн контролирует мяч и пытается доминировать. |
|  | Угловой! Подача Штефен Леверенц в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Бенджамин Гирт уже готовился пойти в дриблинг, но противник его сбил. Арбитр лоялен сегодня. |
| | Хольштайн забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Хольштайн забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Хольштайн берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Хольштайн контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Тобиас Шведе навесил в штрафную, но защита отбилась. |
|  | Момент! Падерборн! Розыгрыш углового перешел в распасовку, которая закончилась безрезультатно! |
| | Уверенно контролирует мяч Падерборн, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Падерборн держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Хольштайн прессингует и забирает мяч себе. |
| | Хольштайн контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Игра возобновилась! |
| | Перерыв! |
| | Хольштайн контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Хольштайн контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
|  | Тобиас Шведе подал угловой, но соперник выигрывает воздух. |
| | Густаво Феррарейс нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Катает мяч Хольштайн, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
|  | Момент! Бенджамин Гирт вырвался один на один, но вратарь справляется с ударом! |
| | Хольштайн заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Контролирует мяч Хольштайн, соперник ничего не может сделать |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Лукас Бедер грубо обошелся с соперником, снес корпусом. Арбитр считает, что всё в рамках правил. |
| | Хольштайн забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Катает мяч Хольштайн, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Падерборн разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Хольштайн превосходно протащил мяч, и Бенджамин Гирт пушечным ударом пробил вратаря в ближний угол! |
| | Хольштайн держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Хольштайн контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | С мячом Хольштайн, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Хольштайн владеет мячом и территорией. |
|  | Кингсли Шиндлер хитро наносит удар, но вратарь грамотно выбрал позицию и справился! |
| | Свен Михель! Дальний удар! Мимо - это несерьезно. |
| | Уверенно контролирует мяч Падерборн, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Бенджамин Гирт навесом пытался перевести мяч, но оппонент классно прочитал задумку. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | С мячом Хольштайн, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
| | Падерборн контролирует мяч, но не спешат обострять. |
|  | Угловой! Подача Штефен Леверенц в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Хольштайн контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Хольштайн пытается контролировать игру. Поймали свой ритм! |
|  | Угловой! Подача Кингсли Шиндлер в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Уверенно контролирует мяч Хольштайн, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Уверенно контролирует мяч Хольштайн, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
|  | Угловой! Бенджамин Гирт прострелил на ближнюю штангу, но неточно. |
| | Лукас Бедер включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Хольштайн держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Хольштайн держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Катает мяч Падерборн, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Темп матча упал. |
| | Падерборн контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Падерборн заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Хольштайн держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Падерборн разыгрывает мяч на середине поля |