| | Матч окончен! |
| | Ванкувер заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Тимотей Захуменски исполнил заброс на партнеров в чужой штрафной, слишком сильно. |
|  | Угловой! Калеб Станко наносит удар головой, вратарь отбивает! |
| | Ванкувер пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Дарко Лазич попробовал красиво в падении ударить по воротам — не удалось попасть в створ! |
| | +5 минут |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Уверенно контролирует мяч Сиэтл Саундерс, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
|  | Угловой! Подача Кертис Эдвардс в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Ванкувер заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Тимотей Захуменски навесом пытался перевести мяч, но оппонент классно прочитал задумку. |
| | Ванкувер пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
|  | Угловой! Подача Кертис Эдвардс в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Катает мяч Ванкувер, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Очень спокойно Ванкувер контролирует мяч. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Очень спокойно Сиэтл Саундерс контролирует мяч. |
| | Ванкувер владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Сиэтл Саундерс заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Оскар Кардосо ударил низом с дальней дистанции — немного мимо ворот. |
| | Уверенно контролирует мяч Ванкувер, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Уверенно контролирует мяч Сиэтл Саундерс, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Очень спокойно Сиэтл Саундерс контролирует мяч. |
| | Ванкувер держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Исраэль Пуэрто включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Келвин Лердам включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
|  | Угловой! Подача Кертис Эдвардс в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Уверенно контролирует мяч Ванкувер, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Сиэтл Саундерс прессингует и забирает мяч себе. |
| | Лукас Каваллини имел отличную возможность отличиться, но очень плохой удар — мимо. |
| | Ванкувер контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Дарко Лазич отбирает мяч у соперника с нарушением правил. |
| | Ванкувер пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
|  | Угловой! Подача Хандвалла Бвана в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Дарко Лазич включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Ванкувер пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
|  | Тимотей Захуменски выжимает максимум из атаки — угловой. Подача с угла в штрафную провалилась! |
| | Ванкувер держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Рауль Руидиас разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Лукас Каваллини! Вогнал мяч в сетку сквозь вратаря! |
| | Второй тайм. Поехали! |
| | Звучит свисток! Идем на перерыв. |
|  | Угловой! Подача Хандвалла Бвана в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Лукас Каваллини принял подачу в штрафной соперника, но удар не получился. Мяч застрял в ногах защитников. |
| | Исраэль Пуэрто включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | +3 минуты |
| | Сиэтл Саундерс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Ванкувер держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Эрик Годой пробил с дальней дистанции, но пустил мяч рядом со штангой. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
|  | Угловой! Ванкувер! Попытка провалилась! Подача не нашла адресата! |
| | Ванкувер держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Очень размеренная игра! |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Ванкувер контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Келвин Лердам грубо обошелся с соперником, снес корпусом. Арбитр считает, что всё в рамках правил. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | С мячом Сиэтл Саундерс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Калеб Станко исполнил прямой удар по воротам — мимо. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Дарко Лазич исполнил прямой удар по воротам — мимо. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Катает мяч Сиэтл Саундерс, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Калеб Станко! Дальний удар! Мимо - это несерьезно. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Ванкувер заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Оскар Кардосо разыгрывает мяч на середине поля |
|  | Гол! Рауль Руидиас! Дальний удар приносит результат - браво! |
| | Очень спокойно Сиэтл Саундерс контролирует мяч. |
| | Ванкувер контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | С мячом Сиэтл Саундерс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Сиэтл Саундерс контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Сиэтл Саундерс пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | С мячом Сиэтл Саундерс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Ванкувер контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Очень спокойно Ванкувер контролирует мяч. |
| | Темп матча упал. |
| | Сиэтл Саундерс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Калеб Станко наудачу пробил по воротам с очень дальней дистанции. В створ не попал. |
| | Уверенно контролирует мяч Ванкувер, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Ванкувер контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Сиэтл Саундерс заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Кертис Эдвардс наносит удар с линии штрафной после позиционной атаки, но мяч летит мимо! |
| | Ванкувер владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
|  | Лукас Каваллини пробивал с дальней дистанции, но заработал лишь угловой, который не принес ничего опасного. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Ванкувер пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Оскар Кардосо разыгрывает мяч на середине поля |