| | Матч окончен! |
| | Стивен Гордон решился на удар издали, но мимо. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
| | Очень размеренная игра! |
|  | Момент! Дэниэл Хьюз вошел в штрафную и мощно пробивал по воротам — вратарь делает классный сэйв. |
| | Гленторан контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Уверенно контролирует мяч Гленторан, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
|  | Угловой! Подача Кормак Берк в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Дангэннон Свифтс владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | С мячом Дангэннон Свифтс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
| | Глеофило Хассельбайнк выиграл верховую борьбу после подачи и пробил, но промахнулся. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Гленторан контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Команды поочередно владеют мячом и переводят игру в атакующую зону. |
| | Дангэннон Свифтс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Катает мяч Гленторан, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Гленторан контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
| | Гленторан берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Дангэннон Свифтс контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Глеофило Хассельбайнк добрался до мяча в окрестностях штрафной соперника и решил сразу же нанести дальний удар! Промах! |
| | Гленторан заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Очень размеренная игра! |
| | Джон Херрон навесил в штрафную, но защита отбилась. |
| | Глеофило Хассельбайнк пробивал головой после подачи с углового, но попал в соперника. |
| | Фердинанд Фру Фон отметился ударом по воротам - защитники перевели на угловой. Однако подача не нашла успешного продолжения. |
|  | Угловой! Подача Хрвое Плам в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Гленторан контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Гленторан владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
|  | Угловой! Подача Хрвое Плам в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Гленторан пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Стивен Гордон обводящим ударом со штрафной целился в девятку, но не попал. |
| | Гленторан контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Гленторан пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Гленторан контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Джон Херрон выбрал позицию для удара, но не смог положить мяч в створ - мимо! |
| | Гленторан берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Гленторан владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Гленторан контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Продолжаем! |
| | Звучит свисток! Идем на перерыв. |
|  | Угловой! Потрясающая комбинация перепасовок в углу поля ни к чему не привела. Фердинанд Фру Фон в итоге потерял мяч! |
| | Гленторан заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | С мячом Дангэннон Свифтс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Дангэннон Свифтс контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Дангэннон Свифтс разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Фердинанд Фру Фон! Мощным ударом положил мяч в дальний нижний угол! |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | С мячом Гленторан, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Гленторан владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
|  | Угловой! Подача Хрвое Плам в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Очень спокойно Гленторан контролирует мяч. |
| | Катает мяч Гленторан, ищут свободные зоны для атаки. |
|  | Глеофило Хассельбайнк мощно бьет из пределов штрафной, но мяч попал в защитника и ушел на угловой. Подача с угла поля провалена! |
| | С мячом Гленторан, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Маркус Кейн! Дальний удар! Обидный промах получился, было опасно! |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Гленторан заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Натан Керр исполнил прямой удар по воротам — мимо. |
| | Очень спокойно Гленторан контролирует мяч. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Гленторан контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Дангэннон Свифтс прессингует и забирает мяч себе. |
| | Дангэннон Свифтс прессингует и забирает мяч себе. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Дангэннон Свифтс разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Глеофило Хассельбайнк принял и обработал мяч, которым легко пробил вратаря! |
| | Гленторан заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Гленторан контролирует мяч, но не спешат обострять. |
|  | Угловой! Подача Конор Пеппер в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Уверенно контролирует мяч Гленторан, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Гленторан заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Гленторан контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Гленторан контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Темп матча упал. |
| | Кормак Берк исполнил заброс на партнеров в чужой штрафной, слишком сильно. |
| | Дангэннон Свифтс заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Дангэннон Свифтс заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Дангэннон Свифтс разыгрывает мяч на середине поля |