| | Матч окончен! |
| | Рочдейл берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Контролирует мяч Рочдейл, соперник ничего не может сделать |
| | Рочдейл контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | +3 минуты |
| | Темп матча упал. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Джордж Купер подал в штрафную, но там никого не оказалось из партнеров. Момент потерян! |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Бачана Арабули пробивал с линии штрафной после подачи с углового. Неудачно! |
| | Бачана Арабули отметился ударом по воротам - защитники перевели на угловой. Однако подача не нашла успешного продолжения. |
| | Ян Сгейбал выбрал позицию для удара, но не смог положить мяч в створ - мимо! |
| | Макс Уотсон наносил удар в ближний угол из-за пределов штрафной, но немного не попал! |
| | Рочдейл владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Джеймс Болтон включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Рочдейл держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Джордж Купер подал в штрафную, но там никого не оказалось из партнеров. Момент потерян! |
| | Очень спокойно Рочдейл контролирует мяч. |
| | Макс Уотсон нанес удар — промах! |
| | Рочдейл пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Рочдейл прессингует и забирает мяч себе. |
| | Уверенно контролирует мяч Рочдейл, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Очень спокойно Рочдейл контролирует мяч. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
|  | Алекс Гиллиад подал угловой, но подача получилась слишком высокая. Мяч у соперника! |
| | Джордж Купер принял мяч в штрафной, попытался пробить, но мяч заблокирован защитниками. |
| | Умут Мерас классно закинул в штрафную на партнера, но тот не смог нормально принять мяч. |
| | Темп матча упал. |
| | Джордж Купер включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Шрусбери Таун владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Даниэле Рагацу решился на удар издали, но мимо. |
| | Джордж Купер навесил на партнера, но соперник четко сыграл на опережение. |
| | Катает мяч Рочдейл, ищут свободные зоны для атаки. |
|  | Момент! Даниэле Рагацу пробивал в касание — вратарь на месте! |
| | Шрусбери Таун разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Ян Сгейбал! Мощный удар из-за пределов штрафной, с отскоком от газона. Вратарь не ожидал такого исхода. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Каллум Кэмпс пробил после подачи! Мимо, но как же было близко! |
| | Рочдейл контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Рочдейл контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
|  | Угловой! Подача Алекс Гиллиад в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Бачана Арабули нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | С мячом Рочдейл, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Рочдейл прессингует и забирает мяч себе. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Шрусбери Таун пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Второй тайм стартовал! |
| | Звучит свисток! Первый тайм окончен. |
| | Рочдейл заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | +1 минута |
|  | Угловой! Подача Джордж Купер в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Рочдейл контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Шрусбери Таун владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Очень спокойно Шрусбери Таун контролирует мяч. |
| | Феджири Окенабирхи закинул мяч в штрафную соперника, но там никого из своих. |
|  | Момент! Даниэле Рагацу пробивал в касание — вратарь на месте! |
| | Рочдейл держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Рочдейл контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Шрусбери Таун разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Даниэле Рагацу! Низом катнул в ближний угол! Вратарь не успел среагировать. |
| | Шрусбери Таун держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Умут Мерас подал в штрафную, но там никого не оказалось из партнеров. Момент потерян! |
| | Умут Мерас навесом пытался перевести мяч, но оппонент классно прочитал задумку. |
| | Рочдейл контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Рочдейл пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Ли Энгол разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Бачана Арабули принял и обработал мяч, которым легко пробил вратаря! |
| | Рочдейл держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Рочдейл заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Шрусбери Таун прессингует и забирает мяч себе. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Рочдейл держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Рочдейл держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Рочдейл держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Рочдейл пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Рочдейл пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Рочдейл владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Джордж Купер! Очень хороший и плотный выстрел с дальней позиции - было близко! |
| | Рочдейл заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Рочдейл разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Ли Энгол! Низом катнул в ближний угол! Вратарь не успел среагировать. |
| | Катает мяч Шрусбери Таун, ищут свободные зоны для атаки. |
| | С мячом Шрусбери Таун, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Шрусбери Таун заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Шрусбери Таун держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Темп матча упал. |
|  | Угловой подаст Рочдейл. Не прошла подача, защитник выбил мяч. |
| | Бачана Арабули разыгрывает мяч на середине поля |