| | Матч окончен! |
| | Берое контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | +1 минута |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Очень размеренная игра! |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Берое контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | С мячом Ботев Враца, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Николче Саркоски разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Блестящая подача с фланга, и Алфредо Мартинс выпрыгивает, посылая мяч в левый угол ворот. Вратарь смотрелся беспомощно. |
| | Катает мяч Ботев Враца, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Катает мяч Берое, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Давид Милинкович! Шикарный навес прошел! Но из убойной позиции он пробил мимо! |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | С мячом Берое, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Ботев Враца владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
|  | Мощный удар наносит Спас Георгиев с подбора! Вратарь разглядел момент удара и справился с мячом. |
| | Ботев Враца прессингует и забирает мяч себе. |
| | Уверенно контролирует мяч Берое, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
| | Берое контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Кирилл Петров подал в штрафную, но защита соперника первая на мяче. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Катает мяч Ботев Враца, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Ботев Враца владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Алфредо Мартинс! Дальний удар! Мимо - это несерьезно. |
| | Берое пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Ботев Враца держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Каллум Элдер включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Берое заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | С мячом Ботев Враца, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Ботев Враца заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Штрафной! Алфредо Мартинс нанес удар на исполнение — не попал! |
| | Йеспер Маннс искал партнера в штрафной, но защита соперника оказалась первой на мяче. |
| | Ботев Враца заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Продолжаем! |
| | Звучит свисток! Идем на перерыв. |
| | Берое пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | +2 минуты |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Уверенно контролирует мяч Берое, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Алфредо Мартинс уже готовился пойти в дриблинг, но противник его сбил. Арбитр лоялен сегодня. |
| | Берое контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Алфредо Мартинс разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Лазар Зличич! Пробил точно в девятку! |
| | С мячом Ботев Враца, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Берое заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
|  | Николче Саркоски отправил мяч в створ после комбинации передач в одно касание! Вратарь справился! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Катает мяч Ботев Враца, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Алфредо Мартинс решился на дальний удар - неточное и слабое получилось исполнение. |
| | Катает мяч Берое, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Уверенно контролирует мяч Берое, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
|  | Угловой! Подача Мешка в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Мариян Иванов включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Владислав Жиков классно пробил издали! Было близко! |
| | Очень спокойно Ботев Враца контролирует мяч. |
|  | Николче Саркоски мощно бьет из пределов штрафной, но мяч попал в защитника и ушел на угловой. Подача с угла поля провалена! |
| | Ботев Враца пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Алфредо Мартинс головой пробил после навеса в штрафную. Мимо! |
| | Берое берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Берое пытается контролировать игру. Поймали свой ритм! |
| | Денис Испас подал в штрафную, но защита соперника первая на мяче. |
| | Ботев Враца разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Алфредо Мартинс! Мощным ударом положил мяч в дальний нижний угол! |
| | Темп матча упал. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Уверенно контролирует мяч Ботев Враца, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
|  | Угловой! Подача Давид Милинкович в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Берое контролирует мяч и пытается доминировать. |
|  | Угловой! Берое! Успешная перепасовка с угла поля ни к чему не привела! |
| | Денис Испас нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Очень спокойно Берое контролирует мяч. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Берое пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Берое забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Мешка включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Берое контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Берое разыгрывает мяч на середине поля |