| | Матч окончен! |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Эйрик Стеен подтолкнул в спину оппонента, но арбитр показывает, что нарушения не было. |
|  | Угловой! Подача Эйрик Молденес в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Мьёндален контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Йосип Палич! Пробил в дальний угол — немного не попал! |
| | +5 минут |
| | С мячом Мьёндален, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Очень спокойно ХамКам контролирует мяч. |
|  | Йоаким Холтан попытался забить после подачи с фланга. Вратарь принял удар на себя! |
| | ХамКам пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Очень спокойно Мьёндален контролирует мяч. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Йоаким Холтан выстрелил в дальний угол — мимо. |
|  | Йоаким Холтан! На технику в дальнюю девяточку! Вратарь берет удар! |
| | Очень размеренная игра! |
| | ХамКам владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | С мячом ХамКам, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Йосип Палич навесил на партнера, но соперник четко сыграл на опережение. |
| | Филип Делаверис искал партнера в штрафной, но защита соперника оказалась первой на мяче. |
| | Темп матча упал. |
| | ХамКам владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
|  | Момент! Филипп Грипгсгард пробил из штрафной — вратарь перевел на угловой сложнейший мяч! Подача с угла поля неудачна! |
|  | Угловой! Мьёндален! Розыгрыш с угла поля результат не принес! |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Мьёндален владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Мьёндален владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
|  | Оливер Кьергор подал угловой, но соперник выигрывает воздух. |
| | Уверенно контролирует мяч ХамКам, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | ХамКам держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Мьёндален пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
|  | Момент! Мьёндален! Розыгрыш углового перешел в распасовку, которая закончилась безрезультатно! |
| | ХамКам держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | ХамКам разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Андреас Хельмерсен! Остался неприкрыт на углу вратарской после подачи с углового и легко головой переправил кросс в сетку! |
| | Андреас Хельмерсен отметился ударом по воротам - защитники перевели на угловой. Однако подача не нашла успешного продолжения. |
| | Мьёндален контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Йосип Палич наудачу пробил по воротам с очень дальней дистанции. В створ не попал. |
| | ХамКам прессингует и забирает мяч себе. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Чарли Лакин включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | ХамКам контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | С мячом Мьёндален, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Эйрик Молденес искал партнера в штрафной, но защита соперника оказалась первой на мяче. |
|  | Угловой! Эрик Скистад ошибся и потерял мяч после перепасовки с угла поля! |
| | Мьёндален держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Катает мяч ХамКам, ищут свободные зоны для атаки. |
| | ХамКам держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Возобновилась игра! |
| | Звучит свисток! Идем на перерыв. |
| | Мьёндален контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | +1 минута |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Мьёндален контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Браге Педерсен уже готовился пойти в дриблинг, но противник его сбил. Арбитр лоялен сегодня. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Темп матча упал. |
| | ХамКам пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Мьёндален держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | ХамКам контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | ХамКам держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | ХамКам владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Сондре Бьёрсхоль аккуратно закинул мяч в штрафную на партнера, но пробить не удалось, соперник в последний момент выбил мяч. |
| | ХамКам владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | ХамКам прессингует и забирает мяч себе. |
| | Браге Педерсен наудачу пробил по воротам с очень дальней дистанции. В створ не попал. |
| | Браге Педерсен зарядил с дальней дистанции — мяч прошел рядом со штангой. |
| | Сювер Эриксен классно закинул в штрафную на партнера, но тот не смог нормально принять мяч. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | ХамКам контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Катает мяч Мьёндален, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Кристофер Херлин закинул мяч в штрафную соперника, но там никого из своих. |
| | С мячом Мьёндален, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | ХамКам пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Темп матча упал. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | С мячом Мьёндален, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Мьёндален пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
|  | Момент! Браге Педерсен пробил из штрафной — вратарь перевел на угловой сложнейший мяч! Подача с угла поля неудачна! |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | ХамКам контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Очень размеренная игра! |
| | Педер Вогт довольно грубо срубил соперника, но арбитр не обращает внимание. |
| | Темп игры упал, команды не рискуют, предпочитают безопасное развитие атаки. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Йоаким Холтан разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Браге Педерсен! Мощный удар из-за пределов штрафной, с отскоком от газона. Вратарь не ожидал такого исхода. |
| | ХамКам контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Мьёндален владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | ХамКам заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Андреас Хельмерсен разыгрывает мяч на середине поля |