| | Матч окончен! |
| | Очень размеренная игра! |
| | Команды поочередно владеют мячом и переводят игру в атакующую зону. |
| | Ботев Враца держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | +3 минуты |
| | Берое пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
|  | Угловой! Подача Спас Георгиев в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | С мячом Ботев Враца, но ничего придумать в атаке не удается. |
|  | Николче Саркоски! Удар в дальний угол низом, вратарь справляется. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Сергей Терехов уже готовился пойти в дриблинг, но противник его сбил. Арбитр лоялен сегодня. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Берое владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Берое контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
|  | Угловой! Алфредо Мартинс пытался ворваться в штрафную соперника после розыгрыша с угла поля, но потерял мяч! |
| | Берое прессингует и забирает мяч себе. |
|  | Угловой! Подача Мешка в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Берое прессингует и забирает мяч себе. |
| | Берое контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Команды поочередно владеют мячом и переводят игру в атакующую зону. |
| | Берое заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Берое контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Ботев Враца пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Катает мяч Ботев Враца, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Ботев Враца пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Берое! Хорошая подача с фланга прошла в штрафную соперника, но никто не дотянулся до мяча. |
| | Берое пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
|  | Момент! Алессандро Мартинелли пробил из штрафной — вратарь перевел на угловой сложнейший мяч! Подача с угла поля неудачна! |
| | Ботев Враца владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Очень спокойно Ботев Враца контролирует мяч. |
| | Ботев Враца владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
|  | Николче Саркоски отправил мяч в створ после комбинации передач в одно касание! Вратарь справился! |
| | Иван Колев разыгрывает мяч на середине поля |
| | Ботев Враца пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
|  | ГОЛ! Денис Томалла! Потрясающий дальний удар прямо в девятку. Вратарь был бессилен. |
| | Иван Колев нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
|  | Угловой! Подача Юлиан Ненов в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но не спешат обострять. |
|  | Угловой заработал Берое, Алфредо Мартинс ворвался в штрафную и ударил, но попал в защитника. |
| | Катает мяч Берое, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Берое контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Берое контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Прозвучал свисток! Второй тайм начался! |
| | Звучит свисток! Первый тайм окончен. |
| | Ботев Враца заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | С мячом Берое, но ничего придумать в атаке не удается. |
|  | Угловой! Подача Мешка в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Владислав Жиков нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Ботев Враца владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Берое контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Берое держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Спас Георгиев подал в штрафную, но там никого не оказалось из партнеров. Момент потерян! |
| | Берое контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Ботев Враца прессингует и забирает мяч себе. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Берое заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Берое заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Спас Георгиев подал в штрафную, но защита соперника первая на мяче. |
|  | Момент! Спас Георгиев пробивал в касание — вратарь на месте! |
| | Ботев Враца заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
|  | Угловой! Подача Спас Георгиев в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | С мячом Ботев Враца, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Очень спокойно Берое контролирует мяч. |
| | Катает мяч Берое, ищут свободные зоны для атаки. |
|  | Ботев Враца заработал угловой. Илья Миланов нанес удар головой, но вратарь отводит угрозу. |
| | Иван Колев отметился ударом по воротам - защитники перевели на угловой. Однако подача не нашла успешного продолжения. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Каллум Элдер включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Берое держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Катает мяч Берое, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Ботев Враца держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Очень спокойно Берое контролирует мяч. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Мешка ударил низом с дальней дистанции — немного мимо ворот. |
| | Берое контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Ботев Враца контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Иван Колев разыгрывает мяч на середине поля |