| | Матч окончен! |
| | Очень спокойно Инститьют контролирует мяч. |
| | +1 минута |
| | Гленторан держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Инститьют пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Гленторан держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Уверенно контролирует мяч Гленторан, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Гленторан контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
|  | Угловой! Найджел Прентис подал в штрафную соперника, но неудачно! |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Темп матча упал. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Гленторан разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Гарет Браун смог точно пробить в дальний угол! Фантастический гол! |
| | Колм МакЛафлин закинул мяч в штрафную соперника, но там никого из своих. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Темп матча упал. |
| | Уверенно контролирует мяч Гленторан, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Дин Карри исполнил прямой удар по воротам — мимо. |
| | Гленторан контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Гленторан держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Гарет Браун бьет сходу после подбора, выше ворот. |
| | Дин Карри искал партнера в штрафной, но защита соперника оказалась первой на мяче. |
| | Шейн Лавери головой пробил после подачи партнера! Мимо ворот. |
| | Джейми МакИнтайр навесил на партнера, но соперник четко сыграл на опережение. |
| | Инститьют владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Очень спокойно Инститьют контролирует мяч. |
| | Инститьют заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
|  | Угловой! Подача Чарли Уэйкфилд в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | С мячом Гленторан, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Уверенно контролирует мяч Гленторан, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Инститьют держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Темп матча упал. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Инститьют разыгрывает мяч на середине поля |
|  | Гол! Фердинанд Фру Фон пробил из штрафной в дальний угол! |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Инститьют владеет мячом и территорией. |
| | Инститьют прессингует и забирает мяч себе. |
| | Глеофило Хассельбайнк разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Шейн Лавери! Великолепный удар в верхний угол! Вратарь не успел коснуться мяча. |
| | Инститьют контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Инститьют контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Темп матча упал. |
| | Продолжаем! |
| | Первый тайм окончен! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Инститьют берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | +2 минуты |
| | Уверенно контролирует мяч Инститьют, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Инститьют забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Инститьют владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Инститьют прессингует и забирает мяч себе. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Темп матча упал. |
| | Инститьют пытается контролировать игру. Поймали свой ритм! |
| | Гленторан контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Кевин Боннер попробовал красиво в падении ударить по воротам — не удалось попасть в створ! |
| | Инститьют контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Инститьют берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Инститьют заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
|  | Стивен Гордон принял в штрафной, закрыл корпусом от противника и пробил, но вратарь справился с ударом! |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Уверенно контролирует мяч Инститьют, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Гленторан пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | С мячом Инститьют, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Инститьют берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Колм МакЛафлин искал партнера в штрафной, но защита соперника оказалась первой на мяче. |
|  | Угловой! Инститьют! Розыгрыш с угла поля результат не принес! |
| | Кайл Скотт нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
|  | Опасно! Глеофило Хассельбайнк нанёс удар с линии штрафной - парировал вратарь! |
|  | Фердинанд Фру Фон выжимает максимум из атаки — угловой. Подача с угла в штрафную провалилась! |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Инститьют забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Инститьют пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Гленторан владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Кевин Боннер довольно грубо срубил соперника, но арбитр не обращает внимание. |
| | Инститьют контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
| | Инститьют контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Инститьют контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | С мячом Инститьют, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Инститьют владеет мячом и территорией. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Инститьют берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Инститьют владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Гарет Браун разыгрывает мяч на середине поля |