| | Матч окончен! |
| | Ванкувер Уайткэпс контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Хоэль Соньора подал в штрафную, но защита соперника первая на мяче. |
| | Очень спокойно Ванкувер Уайткэпс контролирует мяч. |
| | Дармштадт прессингует и забирает мяч себе. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | +5 минут |
| | С мячом Дармштадт, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Ванкувер Уайткэпс пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Фернанду Варела включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
|  | Момент! Филипп Тиц пробивал в касание — вратарь на месте! |
| | Очень размеренная игра! |
| | Дармштадт контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Катает мяч Дармштадт, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Джон Нискенс включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Ванкувер Уайткэпс контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Ванкувер Уайткэпс контролирует мяч, но не спешат обострять. |
|  | Угловой! Подача Мервель Бьянкади в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Ванкувер Уайткэпс контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Ванкувер Уайткэпс прессингует и забирает мяч себе. |
| | С мячом Дармштадт, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Команды поочередно владеют мячом и переводят игру в атакующую зону. |
| | Фернанду Варела подал в штрафную, но там никого не оказалось из партнеров. Момент потерян! |
| | Очень спокойно Дармштадт контролирует мяч. |
| | Ванкувер Уайткэпс пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | С мячом Ванкувер Уайткэпс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Феликс Платте головой пробил после подачи партнера! Мимо ворот. |
| | Дармштадт контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Мервель Бьянкади обводящим ударом со штрафной целился в девятку, но не попал. |
| | Ванкувер Уайткэпс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Очень спокойно Дармштадт контролирует мяч. |
| | Ванкувер Уайткэпс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Команды поочередно владеют мячом и переводят игру в атакующую зону. |
| | Темп матча упал. |
| | Ванкувер Уайткэпс прессингует и забирает мяч себе. |
| | Ванкувер Уайткэпс владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Уверенно контролирует мяч Дармштадт, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Катает мяч Дармштадт, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Филипп Тиц решил попытать удачу и ударил в створ, но вышло совсем неудачно. |
| | Дармштадт контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Сергей Рыбалка решил попытать удачу и ударил в створ, но вышло совсем неудачно. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Ванкувер Уайткэпс разыгрывает мяч на середине поля |
|  | Гол! Сергей Рыбалка! Дальний удар приносит результат - браво! |
| | Пока обе команды играют плотно, мяч ни у кого не задерживается. |
| | Возобновилась игра! |
| | Перерыв в игре. |
| | С мячом Дармштадт, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Очень спокойно Дармштадт контролирует мяч. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
| | Дармштадт заигрался с мячом и чуть не потерял его под прессингом соперника. |
|  | Дармштадт заработал угловой. Филипп Тиц нанес удар головой, но вратарь отводит угрозу. |
| | Дармштадт держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Очень размеренная игра! |
| | С мячом Дармштадт, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Уильям Форрестер вслепую забрасывал в штрафную гостей. Мяч потерян. |
| | Ванкувер Уайткэпс владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Филипп Тиц наносит удар с линии штрафной после позиционной атаки, но мяч летит мимо! |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Ванкувер Уайткэпс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Филип Тюрпиц уже готовился пойти в дриблинг, но противник его сбил. Арбитр лоялен сегодня. |
| | С мячом Ванкувер Уайткэпс, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Дармштадт контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Дармштадт пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Дармштадт прессингует и забирает мяч себе. |
|  | Угловой! Дармштадт! Попытка провалилась! Подача не нашла адресата! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Дармштадт! Хорошая подача с фланга прошла в штрафную соперника, но никто не дотянулся до мяча. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | С мячом Дармштадт, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Ванкувер Уайткэпс владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | С мячом Ванкувер Уайткэпс, но ничего придумать в атаке не удается. |
|  | Угловой! Ванкувер Уайткэпс! Розыгрыш с угла поля результат не принес! |
| | Ванкувер Уайткэпс прессингует и забирает мяч себе. |
| | Ванкувер Уайткэпс контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Ванкувер Уайткэпс держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Дармштадт контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
|  | Филипп Тиц! Пробил в дальний угол с линии штрафной, но удар получился слабым, вратарь забирает мяч в руки. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Джевейн Браун грубо обошелся с соперником, снес корпусом. Арбитр считает, что всё в рамках правил. |
| | Эмануэль Агилера получает предупреждение - он заехал по ногам сопернику. |
| | Эзе Океухи наносит удар с линии штрафной после позиционной атаки, но мяч летит мимо! |
| | Филипп Тиц попробовал красиво в падении ударить по воротам — не удалось попасть в створ! |
| | Филипп Тиц вслепую забрасывал в штрафную гостей. Мяч потерян. |
| | Дармштадт владеет мячом и территорией. |
| | Дармштадт контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
|  | Момент! Филип Тюрпиц с нескольких метров бил чуть ли не в упор! В прыжке вытащил мяч вратарь, сумасшедший сейв. |
| | Очень спокойно Дармштадт контролирует мяч. |
|  | Борислав Ивайлов отправил мяч в створ после комбинации передач в одно касание! Вратарь справился! |
| | Ванкувер Уайткэпс разыгрывает мяч на середине поля |